— Вот тут я с вами полностью согласна, — рассмеялась Келли. — Отныне я их просто не смогу есть. А ваши не забуду до конца своих дней.
— Зачем загадывать так далеко, — еще больше смутилась Мадлен.
По программе круиза сегодня Келли ожидала экскурсия по Ницце. Об этом ей напомнил капитан Бюссе.
— Мисс Уинстон, вы еще не готовы? — Он стремительно вошел в столовую и негодующе уставился на Келли. — Через пятнадцать минут вас на набережной ожидает автомобиль, а вы еще за столом.
Он неодобрительно покачал головой, и Келли почувствовала себя провинившейся школьницей, уличенной учителем в невыполнении домашнего задания.
— Я уже закончила завтракать. — Келли с шумом, заставившим Брендона Бюссе поморщиться, отодвинула стул и вскочила. — Я буду готова через несколько минут. Я сейчас.
В каюте Келли открыла шкаф и осмотрела свой гардероб. К подбору одежды, что она привезла с собой, Келли подошла добросовестно, каждая вещь прошла строгую ревизию и отбор. Она остановилась на светло-бежевом брючном костюме, посчитав его вполне удобной одеждой для экскурсии.
Не снимая с вешалки, Келли приложила его к себе и подошла к зеркалу. Хороша, ничего не скажешь! Костюм шел ей, и Келли знала об этом. А вот выражение собственных глаз Келли не понравилось. Они были какими-то испуганными. Келли помотала головой. Да что же это такое? Она что, боится капитана? Еще чего не хватало. Он всего лишь капитан, а она его клиентка. Это она должна ставить условия и распоряжаться, а не вздрагивать от его окриков. Да, так она и будет впредь себя держать, а если он продолжит свои придирки и впредь будет вести себя неучтиво, то в конце круиза она напишет такой отклик, что никто больше не захочет путешествовать на его яхте.
Келли, приняв такое решение, не спеша переоделась и вышла на палубу, гордо вздернув голову. Она ему ответит достойно, если он еще раз посмеет повысить на нее голос.
Но капитана Бюссе на палубе не оказалось. У трапа, привалившись спиной к поручню, стоял Жан и улыбался.
— Как спалось, Келли? Простите, вчера я вынужден был оставить вас одну.
— Ничего страшного, я прекрасно поспала. — Келли улыбнулась ему в ответ, и она надеялась, что улыбка у нее получилась соблазнительной.
Жан подхватил ее под руку.
— К сожалению, капитан Бюссе не сможет сопровождать вас на экскурсии. Ожидает важных посетителей. У него какие-то проблемы с налоговой службой, — наклонившись к уху, доверительно сообщил он и подмигнул. — Так что я проведу экскурсию. Вы не против?
Не против ли она? Да она готова прыгать от радости! Неужели непонятно, что общество милого Жана намного предпочтительнее общества угрюмого капитана?
Жан держал ее под руку, пока они шли к автомобилю. Келли не сопротивлялась, послушно шла рядом. Жаль, пирс оказался таким коротким, а белый «ситроен» стоял совсем рядом с ним.
— Прошу. — Жан распахнул перед Келли дверцу, и она, вздохнув, забралась в кабину.
Обежав автомобиль, Жан уселся на водительское сиденье.
— Какую музыку вы предпочитаете? — вставляя ключ в зажигание, спросил он.
— Мне все равно, — пожала плечами Келли. — На ваше усмотрение.
— Нет, вы все-таки скажите, — настаивал он, не трогаясь с места. — Что бы вы сейчас хотели услышать.
— Ну это вы вряд ли мне сможете предложить, — усмехнулась Келли.
— А все-таки?
— Николь Макклауд, — выдала Келли, понимая, что вряд ли Жан даже знает о такой певице.
Жан искоса взглянул на Келли, перебрал диски, вытащил один и вставил в проигрыватель. К удивлению Келли, из динамиков зазвучал любимый ею голос Николь Макклауд!
— Она и моя любимая певица, — поймав ее удивленный взгляд, пояснил Жан.
Сердце Келли упало вниз и вернулось на место. Это не просто совпадение, это судьба. Им даже нравится одна певица. Спасибо папочке, что он купил круиз именно на яхте «Леди Сисси», и спасибо обстоятельствам, которые привели Жана именно на эту яхту.
— Жан, а как вы попали на «Леди Сисси»? — спросила Келли.
— Совершенно случайно. Я искал работу, капитан Бюссе искал врача на свою яхту. Я выдвинул свои условия, он их принял. Так мы и сговорились.
Точно судьба, подумала Келли. Ведь наши пути могли пройти параллельно друг другу, никогда не позволив нам встретиться.
— Ну что, поехали? — Жан завел «ситроен», и он плавно тронулся с места.
Они не спеша выехали с территории порта, оставив за собой и «Леди Сисси» с несносным капитаном, и сотни других яхт.
— В Ницце проживает примерно триста пятьдесят постоянных жителей, — приступил к обязанностям гида Жан. — А остальные — это туристы. Представляете, каждый второй встреченный нами на пути — это гость Ниццы.
— А вы тут родились? — Келли с удовольствием поговорила бы о Жане, а не о городе.
— Нет. Я приехал в Ниццу несколько лет назад. А сейчас мы поедим к площади Массена и оттуда начнем нашу экскурсию.
Он не хотел говорить о себе, Келли это сразу почувствовала и решила больше не приставать к нему с вопросами. Келли надеялась, что они еще успеют поговорить друг о друге. А если на сегодня назначена экскурсия по городу, то пусть будет экскурсия.
Они вернулись на яхту, когда солнце наполовину спряталось за окружающими город горами. С моря дул приятный ветерок, принося ощущение свежести и покоя. Жара, целый день стоящая над городом, спала, и можно было спокойно вздохнуть полной грудью.
Экскурсия по Ницце утомила Келли. От информации, которую Жан вывалил на Келли, казалось, лопнет голова. Гудели ноги, они много ходили, причем большую часть дня по холмистой местности.